-
1 porteuse (du) son
несущая звукового сопровождения
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
- сигналы, их формирование и обработка
EN
DE
FR
61. Несущая звукового сопровождения
D. Tonträger
E. Sound carrier
F. Porteuse (du) son
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > porteuse (du) son
-
2 porteuse de son
-
3 porteuse de son
сущ.радио. несущая частота звука -
4 onde porteuse de son
Французско-русский универсальный словарь > onde porteuse de son
-
5 réjection de porteuse de son
сущ.радио. режекция звуковой несущейФранцузско-русский универсальный словарь > réjection de porteuse de son
-
6 porteuse
-
7 enfoncer
enfoncer [ɑ̃fɔ̃se]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = faire pénétrer) [+ pieu, clou] to drive in ; [+ épingle, punaise] to stick in• qui a bien pu lui enfoncer ça dans le crâne ? or la tête ? who on earth put that idea into his head?c. ( = défoncer) [+ porte] to break down ; [+ véhicule] to smash in ; [+ lignes ennemies] to break through2. reflexive verba. [lame, projectile]• s'enfoncer dans [+ forêt, rue, brume] to disappear into ; [+ fauteuil, coussins, misère, vice] to sink into• à mentir, tu ne fais que t'enfoncer davantage by lying, you're just getting yourself into deeper and deeper waterc. ( = céder) to give wayd. ( = faire pénétrer) s'enfoncer une arête dans la gorge to get a bone stuck in one's throat* * *ɑ̃fɔ̃se
1.
1) ( faire entrer sans outil) to push in [piquet, bouchon]; ( avec un outil)2) ( faire céder) to break down [porte]; to break through [adversaire]; ( accidentellement) to crash through [obstacle]; to break [cage thoracique]; to smash in [aile de voiture]enfoncer des portes ouvertes — fig to state the obvious
3) ( vaincre) to defeat [armée]; to beat [concurrent]4) ( abaisser)
2.
3.
s'enfoncer verbe pronominal1) ( s'enliser)s'enfoncer dans la neige/le sable — to sink in the snow/the sand
être enfoncé dans un fauteuil — ( confortablement) to be settled cosily GB ou cozily US in an armchair
2) ( couler)3) ( pénétrer)4) ( se mettre)5) ( aller)s'enfoncer dans les or à l'intérieur des terres — to go inland
6) ( se creuser) [chaussée, terre] to give way7) (colloq) ( aggraver son cas) to make things worse for oneself••enfoncer quelque chose dans le crâne (colloq) or la tête de quelqu'un — to get something into somebody's head
* * *ɑ̃fɔ̃se1. vt1) (= faire pénétrer) [clou, vis] to drive in, [tout objet, dans une cavité ou substance] to push inenfoncer qch dans (clou, vis) — to drive sth into, (dans une cavité, une substance) to push sth into, (à coups de marteau) to hammer sth into
Les événements qui l'ont enfoncé dans la misère. — The events that plunged him into abject poverty.
2) (= bien caler)Enfoncez le capuchon bien à fond sur l'embout. — Push the cap firmly down onto the nozzle.
3) (= forcer) [porte] to break open4) [plancher, mur] to cause to cave in5) (= défoncer) [côtes] to smash6) (= surpasser) to beat, to thrash2. vi1) (dans la vase, la neige) to sink in2) [sol, surface porteuse] to give way* * *enfoncer verb table: placerA vtr1 ( faire entrer sans outil) to push in [piquet, bouchon, pièce de machine]; enfoncer un bouchon dans une bouteille to push a cork into a bottle; enfonce bien le bouchon push the cork in tight; n'enfonce pas trop le piquet don't push the peg in too far; enfonce bien la punaise push the drawing pin in hard; enfoncer un poignard dans le ventre de qn to plunge a dagger into sb's stomach; enfoncer ses mains dans ses poches to dig one's hands into one's pockets; enfoncer son mouchoir dans sa poche to stuff one's handkerchief into one's pocket; enfoncer son chapeau jusqu'aux yeux/oreilles to pull one's hat down over one's eyes/ears; enfoncer une épingle dans une poupée to stick a pin into a doll; enfoncer son doigt to stick one's finger (dans into); enfoncer le coude dans les côtes de qn to elbow sb in the ribs; enfoncer sa tête dans un coussin to bury one's head in a cushion;2 ( faire entrer avec un outil) to knock [sth] in [clou, piquet]; enfoncer un clou/un piquet dans qch to knock a nail/a post into sth; n'enfonce pas trop le piquet don't knock the peg in too far; enfonce bien les clous knock the nails in well;3 ( faire céder) to break down [porte, barrière]; to break through [lignes adverses]; ( accidentellement) to crash through [obstacle]; to break [cage thoracique]; to smash in [aile de voiture]; l'avant du camion est enfoncé the front of the truck ou lorry GB is smashed in; enfoncer des portes ouvertes fig to state the obvious;5 ( abaisser) ne m'enfonce pas davantage don't rub it in;6 ( pousser) enfoncer qn dans la dépression to make sb even more depressed.C s'enfoncer vpr1 ( s'enliser) s'enfoncer dans la neige/le sable [personne, véhicule] to sink in the snow/the sand; on s'enfonce dans ces fauteuils! you sink right into these armchairs!; il s'enfonça dans son fauteuil he sank back into his armchair; être enfoncé dans un fauteuil ( confortablement) to be settled cosily GB ou cozily US in an armchair; s'enfoncer dans la récession to sink deeper and deeper into recession; s'enfoncer dans ses pensées to become lost in thought; s'enfoncer dans l'erreur to make error after error;2 ( couler) s'enfoncer dans l'eau [navire, objet] to sink;3 ( pénétrer) les piquets s'enfoncent facilement the posts go in easily; le poignard s'enfonça dans sa chair the dagger went deep into the flesh;4 ( se mettre) s'enfoncer une épine dans le doigt to get a thorn in one's finger;5 ( aller) s'enfoncer dans la forêt to go into the forest; ( plus loin) to go further into the forest; s'enfoncer dans la campagne/le désert to go right out into the country/the desert; s'enfoncer dans le brouillard to disappear into the fog; s'enfoncer dans le lointain to disappear into the distance; s'enfoncer dans les or à l'intérieur des terres to go inland;6 ( se creuser) [chaussée, terre] to give way;7 ○( aggraver son cas) to make things worse for oneself.enfoncer qch dans le crâne○ or la tête de qn to get sth into sb's head; enfonce-toi bien ça dans le crâne○ or la tête get that into your head once and for all.[ɑ̃fɔ̃se] verbe transitif1. [faire pénétrer - piquet, aiguille] to push in (separable) ; [ - vis] to drive ou to screw in (separable) ; [ - clou] to drive ou to hammer in (separable) ; [ - épingle, punaise] to push ou to stick in (separable) ; [ - couteau] to stick ou to thrust in (separable)il a enfoncé le pieu d'un seul coup he drove ou stuck the stake home in one2. [faire descendre] to push ou to ram (on)3. [briser - côte, carrosserie] to stave in (separable), to crush ; [ - porte] to break down (separable), to bash in (separable), to force open (separable) ; [ - barrière, mur] to smash, to break down (separable)5. [condamner]enfoncer quelqu'un: son témoignage n'a fait que l'enfoncer he just dug himself into a deeper hole with that statement————————[ɑ̃fɔ̃se] verbe intransitif————————s'enfoncer verbe pronominal intransitif1. [dans l'eau, la boue, la terre] to sink (in)les vis s'enfoncent facilement dans le bois screws go ou bore easily through wood2. [se lover]s'enfoncer sous une couette to burrow ou to snuggle under a quilt3. [s'engager]s'enfoncer dans to penetrate ou to go intoplus on s'enfonce dans la forêt plus le silence est profond the further you walk into the forest the quieter it becomes————————s'enfoncer verbe pronominal transitif -
8 chaîne
f1) цепь; цепочка2) линия, ряд, цепь3) анкер, стяжка4) конвейер; элеватор5) ( ткацкая) основа6) программа (радио, телевидения)•- chaîne d'amplification
- chaîne d'ancrage
- chaîne d'angle
- chaîne antidérapante
- chaîne d'arpenteur
- chaîne à articulations
- chaîne d'assemblage
- chaîne d'asservissement
- chaîne d'attelage
- chaîne à augets
- chaîne à blocs
- chaîne câble
- chaîne des carbones
- chaîne de charge
- chaîne cinématique
- chaîne de commande
- chaîne convergente
- chaîne de convoyeur
- chaîne coupante
- chaîne à crochets
- chaîne de désintégration
- chaîne à disques
- chaîne de distribution
- chaîne divergente
- chaîne de fabrication
- chaîne sans fin
- chaîne fonctionnelle
- chaîne du froid
- chaîne de Galle
- chaîne à godets
- chaîne de guidage
- chaîne haute fidélité
- chaîne d'impulsions de repère
- chaîne d'inférences
- chaîne de levage
- chaîne linéaire
- chaîne à maillons
- chaîne de manœuvre
- chaîne de mesure
- chaîne moléculaire
- chaîne de montage
- chaîne de mouillage
- chaîne organique
- chaîne ouverte
- chaîne à palettes
- chaîne à picots
- chaîne porteuse
- chaîne de production
- chaîne de propulsion
- chaîne à raclettes
- chaîne de réaction
- chaîne proton-proton
- chaîne de réactions proton-proton
- chaîne de réception
- chaîne de relais
- chaîne releveuse
- chaîne de remorque
- chaîne de renvoi
- chaîne de reproduction
- chaîne de réseau vidéo
- chaîne de retour
- chaîne à rouleaux
- chaîne silencieuse
- chaîne de son
- chaîne soudée
- chaîne de sûreté
- chaîne de suspension
- chaîne de télécommande
- chaîne de tension
- chaîne de traction
- chaîne transfert
- chaîne de transmission
- chaîne transporteuse
- chaîne d'uranium
- chaîne d'usinage
- chaîne de vérification
- chaîne de vision
- chaîne de visualisation -
9 fréquence
fчастота (см. тж. fréquences)- fréquence acoustique
- fréquence d'affûtage
- fréquence aiguë
- fréquence ajustable
- fréquence d'alimentation
- fréquence d'analyse
- fréquence angulaire
- fréquence d'appel
- fréquence asservie
- fréquence assignée
- fréquence audible
- fréquence de balayage
- fréquence de bande latérale
- fréquence de base
- fréquence de battements
- fréquence de bits
- fréquence brouilleuse
- fréquence de la cavité
- fréquence de champ
- fréquence de changement d'images
- fréquence de chargement
- fréquence de chocs
- fréquence circulaire
- fréquence de collisions
- fréquence de combinaison
- fréquence combinatoire
- fréquence des contrôles
- fréquence de coupure
- fréquence critique
- fréquence de cycles
- fréquence de décalage
- fréquence décalée
- fréquence découplée
- fréquence déplacée
- fréquence de détresse
- fréquence différentielle
- fréquence Doppler
- fréquence d'échantillonnage
- fréquence émise
- fréquence d'émission
- fréquence étalon
- fréquence étouffée
- fréquence d'excitation
- fréquence excitatrice
- fréquence d'exploration
- fréquence de fonctionnement
- fréquence fondamentale
- fréquence formante
- fréquence de garde
- fréquence de graissage
- fréquence grave
- fréquence harmonique
- fréquence hétérodyne
- fréquence d'horloge
- fréquence d'image
- fréquence imposée
- fréquence d'impulsions
- fréquence industrielle
- fréquence infra-acoustique
- fréquence injectée
- fréquence d'interrogation
- fréquence laser
- fréquence latérale
- fréquence libre
- fréquence de ligne
- fréquence lumineuse
- fréquence de modulation
- fréquence modulée
- fréquence naturelle
- fréquence de nutation
- fréquence d'occultation
- fréquence d'ondulation
- fréquence optique
- fréquence d'oscillations
- fréquence oscillatoire
- fréquence de parole
- fréquence particulière
- fréquence passante
- fréquence perturbatrice
- fréquence perturbée
- fréquence de plasma
- fréquence de pompage
- fréquence porteuse
- fréquence de prélèvement du signal
- fréquence propre
- fréquence de radiation
- fréquence radioélectrique
- fréquence du rayonnement
- fréquence de récurrence
- fréquence de référence
- fréquence de répétition d'image
- fréquence de réseau
- fréquence de résonance
- fréquence résonnante
- fréquence de rythme
- fréquence de scintillement
- fréquence sélectionnée
- fréquence de service
- fréquence somme
- fréquence de son
- fréquence spatiale
- fréquence stabilisée
- fréquence stable
- fréquence de Stokes
- fréquence subsonique
- fréquence supérieure
- fréquence supra-acoustique
- fréquence de transition
- fréquence transitoire
- fréquence du transmetteur
- fréquence transmise
- fréquence de travail
- fréquence ultrasonore
- fréquence variable
- fréquence de vision
- fréquence vocale
- fréquence zéro
См. также в других словарях:
porteuse de son — garsinio signalo nešlys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. audio carrier vok. Tonträger, m rus. несущая частота звукового сигнала, f pranc. porteuse de son, f … Radioelektronikos terminų žodynas
porteuse de son de canal adjacent — gretimojo kanalo garsinio signalo nešlys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. adjacent audio carrier vok. Nachbartonträger, m rus. несущая частота звукового сигнала соседнего канала, f pranc. porteuse de son de canal adjacent, f … Radioelektronikos terminų žodynas
fréquence de la porteuse de son — garso nešlio dažnis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sound carrier frequency vok. Tonträgerfrequenz, f rus. несущая частота звука, f pranc. fréquence de la porteuse de son, f … Radioelektronikos terminų žodynas
balayage de fréquence de porteuse de son — garso nešlio dažnio švytavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sound carrier frequency sweep vok. Tonträgerhub, m rus. качание частоты несущей звукового сопровождения, n pranc. balayage de fréquence de porteuse de son, m … Radioelektronikos terminų žodynas
fréquence nominale de porteuse du son — centrinis garso nešlio dažnis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. audio carrier center frequency vok. mittlere Frequenz des Tonträgers, f rus. центральная частота канала звукового сопровождения, f pranc. fréquence nominale de… … Radioelektronikos terminų žodynas
Son NICAM — Nicam NICAM est un acronyme qui signifie Near Instantaneous Companded Audio Multiplex : « Multiplexage audio à compression quasi instantanée ». Ce procédé permet la transmission d’un son numérique stéréo avec les émissions de… … Wikipédia en Français
Porteuse — Une porteuse est un signal sinusoïdal de fréquence et amplitude constantes. Elle est modulée par le signal utile (audio, vidéo, données) en vue, soit de sa diffusion au moyen d’un émetteur, soit de son intégration au sein d’autres signaux.… … Wikipédia en Français
Son quadriphonique — Quadriphonie Label distinctif des médias enregistrés en quadriphonie. La quadriphonie est une technique d ingénierie du son qui permet la restitution des musiques et effets sonores avec une impression d espace accentuée, grâce à l usage de quatre … Wikipédia en Français
Son du téléphone — Téléphone Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie) … Wikipédia en Français
Sous-porteuse — Définition Si le signal destiné à être modulé par une porteuse contient lui même d autres signaux déjà modulés, on considère que ces derniers sont modulés sur une sous porteuse. L utilisation de sous porteuses permet le multiplexage de plusieurs… … Wikipédia en Français
Capacité porteuse (écologie) — Capacité porteuse figure 1 : une courbe sigmoïdale illustrant la croissance de la population … Wikipédia en Français